登錄 | 搜作品
布女書屋網址:bunvsw.com
綠野狂飈——從諾曼底到易北河
綠野狂飈——從諾曼底到易北河
作者:傅燕南
小説長度:中長篇
小説頻道:男頻
作品分類:歷史小説
閲讀時間:3天零2小時
最新章節:分章閲讀 38

主角叫德利,巴頓,布萊德的書名叫《綠野狂飈——從諾曼底到易北河》,本小説的作者是傅燕南所編寫的現代文學、戰爭、風水小説,書中主要講述了:簡介:

描寫第二次世界大戰的紀實文學作品。

節選:

象徵什麼?

在非洲西北角大西洋沿岸,座落着摩洛哥最大、阿拉伯世界第四大城市——卡薩布蘭卡。這座大城是葡萄牙人在16 世紀時建的,18 世紀時在一場大地震中變成一片廢墟,後來又進行了重建,這多半要歸功於移居這裏的大量猶太人。猶太人與阿拉伯人能在這裏和平共處,這在其他地方是不可思議的,足見這裏是接納各路門神的風水寶地、容納各色文化的自由沃土。此地有最豪華的賓館飯店,也有最簡陋的土屋茅舍;有最時髦的好萊塢電影,也有最土氣的街頭玩耍;有最闊綽的石油大亨。也有最寒酸的乞丐浪漢;有最顯赫的達官貴人,也有最狡猾的特務密探。盟軍佔領這裏前,它由法國的維希政府管轄。在準備“火炬”計劃時,這裏險些被從名單中勾掉。只是由於美國人的堅持,巴頓將軍才得以在此大顯身手,還享受了幾天帝王般的生活。

在卡薩布蘭卡南郊距市區4 英里外的一座小山上,有一座現代化的建築,外觀雄偉壯麗,內部裝修豪華,是謂安法飯店。在飯店附近有幾座紅頂白牆的高級別墅,院牆高築。這一帶到處是熱帶植物,秋海棠和紫茉莉盛開,棕桐樹和九重葛枝繁葉茂,身處其中如墜仙境。站在這裏,向北可以望見白色的卡薩布蘭卡市區,向西可以看到藍色的大西洋,“象徵”會議就要在這裏舉行。

在一個漆色的夜晚,一位自稱是Q 將軍的人在幾個人的陪同下來到聯邦火車站。他們乘上至邁阿密的火車,説是去佛羅里達休假。車到終點,這一行人稍作休息便趕往港口,一架泛英航空公司的“波音”水上飛機正在那裏等候。飛行員被告知,他的飛行路線是特立尼達——巴西——大西洋——岡比亞。在岡比亞的巴瑟斯特,他們換乘一架C—54 飛機於1 月14 日傍晚在卡薩布蘭卡降落。

Q 將軍馬上被帶到安法飯店對面一座叫“達累斯薩達”的別墅裏。此時,飯店裏一片燈火輝煌,一羣身着各色制服、肩扛顯赫軍銜的將軍們正在舉行雞尾酒會。聞知Q 將軍駕到,這一羣人趕忙過來問安:“總統先生,一路辛苦啦!”

此入正是羅斯福。5 天的長途旅行雖然使他感到很疲勞,但他仍然顯得很精神。他力終於暫時擺脱華盛頓那令人討厭的沉悶政治而欣喜若狂,就象小學生逃避了教師的懲罰一樣。在兩國參謀長們離開後,他和丘吉爾一直聊到凌晨兩點才上牀休息。

丘吉爾是在前一天上午到的。出發前,他以P 先生自居,讓哈里曼給他打掩護,充當此行的主角。哈里曼先行到達機場,登上一架B—24“解放者”式飛機,説是要到阿爾及利亞執行公務。飛機起飛前,突然從機場外高速駛來一隊小汽車,車燈大開,喇叭嘶鳴。哈里曼見狀,大驚失色:“天哪!這還保什麼密,他們就差沒登報了。誰都看得出,只有首相才有這派頭。”

飛機上冷得要命,凍得他們直打哆嗦。有人點着汽油爐想把機艙搞得暖和一點,但丘吉爾怕失火,命令全部關掉。好在旅程不長,只有9 個多小時,一挺就過去了。下了飛機後,他們立即淋浴在燦爛的陽光下和暖融的空氣中,頓覺精神振作。丘吉爾下榻的地方名曰“攬勝”別墅,與為羅斯福準備的“達累斯薩達”相距只50 碼。

吃過於飯,他興致勃勃地來到一英里外的海灘觀海望景。他開心地漫步於岸崖和岸灘,欣賞着巨浪拍打巖崖的壯觀景象,這景象令他難以相信兩個月前巴頓將軍的部隊竟能從這裏登上灘頭,難怪有那麼多登陸艇和橡皮船翻入海中。他不禁想到那一定更加可怕的橫渡英吉利海峽作戰。

他是有備而來的,不但帶來了一個龐大的計劃班於和一大堆備忘錄,還帶來了一艘可隨時與倫敦保持聯繫的通訊船。他事先已從迪爾那裏愉偷地獲知馬歇爾修改過的“圍殲”計劃,讓手下人進行了精心的反擊準備。他堅信他會取勝,因為他的班於空前團結、意見統一、目標明確,而美國人則內部分歧、各持己見、互不相讓:馬歇爾的興趣在歐洲,金的注意力在太平洋,阿諾德只關心他的空軍。在這種情況下,羅斯福給自己定的方針是:“走着瞧。”

l 月14 日,英美參謀長聯合委員會舉行第一次會議。布魯克代表英方提出了盟軍在新的一年應遵循的戰略方針:儘量利用“火炬”行動的戰果,繼續在地中海採取攻勢,以迫使意大利退出戰爭,同時爭取上耳其參戰。顯然這裏面根本沒有西歐和太平洋什麼事。金首先發難,反對這一方針,但他的目的不是支持馬歇爾的第二戰場,而是推銷自己的太平洋戰略。鑑於在反對地中海攻勢這一根本問題上與金是一致的,馬歇爾甚至也幫起他來,威脅説:“説不定什麼時候太平洋方面會出現一種新局勢,迫使美國不得不遺憾地撤回對歐洲戰場承擔的義務。”

英國人猜想,馬歇爾是在虛張聲勢,他的真正用心並不在太平洋,而是想以此進行要挾,迫使他們同意他的“圍殲”計劃。果然,在16 日的會議上,馬歇爾拋出了他的真正想法,即在1943 年通過實施“包列羅”和“圍殲”行動,在西歐大陸發動強大攻勢,一舉擊敗德國。

布魯克搖着頭,把在前一年反對“痛擊”計劃時所提出的種種理由都搬來反對“圍殲”,什麼有害無益了,勞而無功了,終將大敗了。“地中海,只有地中海”,他堅定他説,“為我們提供了立即成功的最好前景,因為所要使甲的部隊大部分已在地中海。在為登陸法國而進行準備的長時間裏,這些部隊總不能閒着沒事幹吧。而且,以北非為基地對西西里島的進攻下會對船隻提出更多的要求,因而不會影響向英國集結兵力。”

馬歇爾聽罷,反唇相譏:“這麼説,你們好象只滿足於在地中海與敵交戰,而把大量兵力留在英國,等着德國垮台嗎?或者説,你們寧肯讓部隊在英國無用武之地,也不願派他們到太平洋去作戰?”

布魯克不高興了:“閣下別忘了,先打敗德國是我們共同制定的戰略。現在的問題是進軍法國北部,還是打入地中海,而我認為,後者是盟軍1943年保持對德壓力的唯一辦法。”

爭論反反覆覆地進行着,上升的肝火屢屢使會談面臨破裂的邊緣。隨行參謀們常常被要求離開會場,好讓參謀長們無所顧忌地盡情進行激烈的辯論。直到18 日上午,雙方仍相持不下。

走出會議室,布魯克絕望地對迪爾説:“一點用也沒有。我們永遠也無法同他們達成協議。”

迪爾不這樣看。在華盛頓工作了一年多時間後,他自信對美國人有了更深入的瞭解。他們雖然有時很固執,但還未固執到英國人的程度。尤其是馬歇爾,他與金不同,是個顧全大局、富於忍讓精神的人。而金性格倔強,態度生硬,心裏只想着他的太平洋戰爭。但金的主張沒有市場,興不起大浪。只要給他點好處,他就會象嬰兒見了奶一樣不作聲了。因此,迪爾安慰布魯克:

“恰恰相反,你們已經在多數問題上達成協議,剩下的只是解決其餘問題了。”

“我寸步不讓,”布魯克説。

“你當然得讓,”迪爾笑着勸道,“你知道你必須達成協議,否則就得把事情全部推給首相和總統。你我都清楚,他們兩個人會把事情弄得亂七八糟的。”

布魯克當然也不希望這樣,於是接受了迪爾的意見,叫人起草了一份在太平洋問題上作出讓步的折衷方案。迪爾立即拿着它去見馬歇爾和金。不出迪爾所料,金馬上不作聲了。馬歇爾見大勢已去,自己孤軍作戰,便慷慨地作出讓步,接受了這項建議。這樣,一頓飯的功夫,協議便奇蹟般地達成了。這多虧了迪爾。

當天傍晚,羅斯福在他的“達累斯薩達”別墅召集第一次全體會議。在此之前,他和丘吉爾都隔岸觀火,避免介人爭吵,布魯克向兩位領導人報告了剛剛達成的協議內容,其中包括:攻佔西西里島;對德發動全面的戰略轟炸;在法國使用現有兩棲登陸部隊實施有限的進攻;一俟德軍被削弱到頂想的程度就立即重返歐洲大陸。

羅斯福和丘吉爾立即接受了這一妥協而籠統的方案,該方案除了把北非變成西西里外,其他內容幾乎與上一年的一樣,原封來動地搬到新的一年。這意味着馬歇爾的“圍殲”計劃必定要推到1944 年了,因為在雙方於1 月23 日通過的最後報告中,對法國的有限進攻(即“痛擊”計劃)被規定在8月份實施,那麼“圍殲”計劃就肯定要到下一年了,除非德國在年內崩潰。從這一點上來説,卡薩布蘭卡會議所達成的協議意義實在很有限,無怪有人説這次折磨人的難產會議,“最後只生下了個西西里小耗子”。

羅、丘二人對會議結果雖不象他們所期望的那樣感到滿意,但兩國軍方畢竟在基本戰略上取得了一致,這本身就是件令人高興的事。興奮之餘,兩人於24 日中午在煙迷翠黛、奇葩爭豔的花園裏聯合舉行了一次記者招待會,擺出一副精誠團結的架式。

羅斯福面對大約50 名席地而傘的戰地記者情緒高昂,口若懸河。講着講着,他心血來潮,當眾宣佈:“消滅德意日的戰爭力量就是要它們無條件投降。那意味着未來世界和平得到合理的保證。這並不意味着要消滅德意日的人口,但它的確意味着消滅這些國家用以征服和奴役別國人民為基礎的哲學。”

聽到這裏,記者們興奮地歡呼起來,但坐在一旁的丘吉爾卻大為驚訝和不快。讓軸心國無條件投降他不反對,但總得事先和他商量一下吧。

記者招待會後,他們倆前往馬拉喀什。塵沙濛濛的公路上,美國士兵列隊肅立,戰鬥機在空中掠過。在馬拉喀什,美國駐阿爾及爾副領事肯厄思·彭德設晚宴熱情款待了他們。席間獻籌交錯,載歌載舞,好不熱鬧。

第二天早上,羅斯福來向丘吉爾道別,發現他還躺在被窩裏。丘吉爾趕忙起身,穿着拖鞋送羅斯福去機場他看着羅斯福被人抬進機艙,心裏一陣難過,低聲對彭德説:“如果這位偉人出什麼事,我無法承受,走吧:彭德。我們回去吧。我不忍看他們起飛。”

人走會散,接下來又面臨着如何向斯大林交待的問題。羅、已二人自知理虧,因此在聯名寫給斯大林的信中吞吞吐吐、含糊其詞,只是籠統他説,他們已決定在可能的最早時間在地中海發動大規模的兩棲作戰,同時,“準

備在切實可行的最早日期重行進入歐洲大陸”。斯大林看出這裏面有詐,回信説:“據我理解,你們所通過的有關德國的決定,乃是一項任務,即以1943年開闢歐洲第二戰場擊敗德國。因此,如能將這一方面具體擬訂的作戰計劃及預定實施此一計劃的日期見告,我將表示感謝。”

見瞞不過斯大林,丘吉爾只好全盤托出,説盟國正盡一切力量為8、9月間進軍歐洲大陸加緊準備,但能否如期實現,要視德軍當時在海峽對面的防禦狀況而定,當然還有諸如天氣、船隻、兵力等方面的因素。

但斯大林繼續裝傻,回信説8、9 月份太晚了,“目前的形勢需要以最快的速度來推進計劃中的。。。。


Ⅰ 如果讀者在閲讀綠野狂飈——從諾曼底到易北河時對本站有意見建議,或對作品內容、版權等方面有質疑請聯繫管理員處理。

Ⅱ 我們將日更月更、天天更新本書,但如果您發現本小説綠野狂飈——從諾曼底到易北河最新章節,而本站又沒有更新,請通知布女書屋,您的支持是我們最大的動力。

Ⅲ 希望您多多支持本站,非常感謝您的支持!。讀者在綠野狂飈——從諾曼底到易北河全文閲讀中如發現內容有與法律牴觸之處,請馬上向本站舉報

Ⅳ 本小説《綠野狂飈——從諾曼底到易北河》是本好看的紀實文學小説,但其內容僅代表作者傅燕南本人的觀點,與布女書屋的立場無關。

Ⅴ 《綠野狂飈——從諾曼底到易北河》是一本優秀小説,為了讓作者:傅燕南 能提供更多更好嶄新的作品,請您購買本書的VIP或綠野狂飈——從諾曼底到易北河完本、全本、完結版實體小説及多多宣傳本書和推薦,也是對作者的一種另種支持!小説的未來,是需要你我共同的努力!

Ⅵ 布女書屋提供綠野狂飈——從諾曼底到易北河無彈窗閲讀,讓讀者享受乾淨,清靜的閲讀環境,“是真正的無彈窗小説網”

展開全部

最新四十五章
 

查看全部章節

傅燕南的作品

查看全部作品
紀實文學熱門推薦---
推薦專題

大家正在讀

本站所有小説為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

當前日期:
Copyright © 2017-2024 All Rights Reserved.
(繁體版)

聯繫方式:mail